они говорят: любовь – это яд
![]()
VITTORIA HELVIK
Виттория Хельвик
- - - - - - - - - - - - - - - -
eleanor tomlison
ВОЗРАСТ И
ДАТА РОЖДЕНИЯ22 года; 11.06.1336
МЕСТО РОЖДЕНИЯ
И ЖИТЕЛЬСТВАГрафство Эскар, Валония;
Графство Клинтхейм, Фростхольм ТИТУЛ И
РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИГрафиня Клинтхейма.
Дочь покойного графа и графини Эскара. РАСАЧеловек
ВЕРАСвятая Церковь Откровения
ЛОЯЛЬНОСТЬВалония
❛❛
РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИДориан Хельвик, 36 — муж, граф Клинтхейма
Элеонора Моро, 40 — мать, вдовствующая графиня Эскара, регент
Алессандр Моро, 45 † — отец, граф Эскара
Адриана Моро, 20 — сестра
Эва Моро, 17 — сестра
Рикардо Моро, 9 — брат, граф Эскара
Фабио Моро, 5 — брат
Козимо д’Альбион, 52 — дядя, герцог Лаурена
Гаспар д’Альбион, ~ 50 — дядя, канцлер ВалонииА также кузены и кузины.
- - - - - - - - - - - - - - - -
Виттория — первенец графа и графини Эскара, рожденная в театрально роскошной Валонии. Она с детства привыкла жить под сенью высоких сводов, ароматов тонких духов и неизменно скрытых улыбок. Вскоре после ее рождения на свет появилась Адриана, а еще через три года — Эва. Девочки росли дружными, хоть и были так мало похожи друг на друга.Рода ее родителей были веками читаемы в светских хрониках, но сама Витта никогда не стремилась стать частью этого удивительного, но ядовитого сада. Она получила достойное воспитание, с детства ее манеры не были лишены изысканности, а образованием занимались многочисленные представители искусства и естественных наук, которым покровительствовали родители девушки. С ранних лет она отдавала предпочтение серебристым разговорам музыкантов и поэтов, советам мудрых философов, сложным знаниям алхимиков, чем придворным интригам. Именно благодаря одному из учителей-алхимиков она увлеклась не только искусством, но и естественными науками, основами медицины и тайнами создания ядов — в Валонии это ценно наравне со способностью поддержать светскую беседу.
Виттория, слушающая баллады и поэмы, всегда верила, что в ее браке будет место любви. Ей казалось, что это чувство большое и светлое. Она искренне верила, что и родители любят друг друга. Вдохновленная историями любви, воодушевленная этим удивительным окрыленным состоянием, в юные годы она по-детски влюбилась в своего кузена — Дамиана д’Альбиона. В его присутствии Витта краснела, фантазировала, что однажды это могло бы перерасти в выгодный брак, но детская влюбленность и фантазии закончились также быстро, как и пришли.
Не смотря на большее увлечение искусством, девушка всегда с готовностью исполняла свою роль старшего ребенка семьи Моро. В арсенале Виттории множество улыбок: от спокойно-учтивых, до кокетливых и милых. Ей не свойственны пересуды и интриги, но при необходимости на губах появляется и лживая улыбка. Во дворе, где слово бьет острее кинжала, она осознанно выбрала быть мягкой, но никогда не была наивной, остро ощущая все слои подтекстов и зная, где уместнее промолчать.
Она с малых лет знала, что ее долг — представлять семью, не позорить ее, стать образцом для сестер и хорошей партией для будущего супруга. Витта с пониманием относилась ко всем «должна», что звучали в адрес всех знатных девушек. Она знала одно: любовь к искусству у нее не отнимут и не изменят. И пока эта ее страсть была ей доступна, она готова была к любым поворотам судьбы.
Так думала Виттория, пока не умер ее отец, едва девушке исполнилось 20 лет.
Рикардо был юн и не готов становиться графом, и Витта восхищалась достоинству, с которым ее мать приняла на себя бремя управления графством. Восхищалась им девушка ровно до того момента, пока не было объявлено о ее помолвке с графом Клинтхейма — Дорианом Хельвиком, мужчиной честным и справедливым, как о нем говорили, но все же намного старшим юной невесты. Решение матери Витта понимала головой, знала что выбор продиктован рациональностью, но в душе переживала. Она не ослушалась, понимая, что долг к роду выше собственной воли, хотя за закрытыми дверьми и позволяла себе отвечать матери резче, чем когда-либо.Ныне, спустя два месяца после заключения брака, Виттория привыкает к новой стране, дому и статусу. Замкнутая, но вежливая, она не ищет общества ради сплетен, сдержанно принимает невидимую тяжесть своей участи и новым взглядом оценивает окружающий ее север: суровые земли Фростхольма, привычки мужа и абсолютно иной ритм жизни.
- - -
Витта хорошо образована по меркам Валонии: знает этикет, танцует, поет, вышивает, умеет рисовать, свободно говорит и пишет на валонском и фростхольмском языках, знает тексты древних философов, способна поддержать светскую беседу, разбирается в музыке, живописи и поэзии, знает основы медицины и приготовления ядов и противоядий к ним. При новости о скором замужестве начала углубленно изучать историю Фростхольма, но не преуспевает в ней на должном для дворян уровня. Не владеет ни одним из видов оружия, не умеет передвигаться верхом. Никудышная интриганка.❜❜
У Виттории лента в руках, слезящиеся глаза и слова, застрявшие в горле, остывая на языке.
Она знала, что этот день наступит. Понимала, что не избежит этой свадьбы, не сбежит от собственной судьбы и долга, что взывал к ней голосом матери. Но ей казалось, что у нее еще есть время. Казалось, что беззаботные дни в окружении сестер в собственном доме будут длиться дольше. Ей даже казалось, что она привыкла к мысли о замужестве, о незнакомом графе, что мог бы стать вторым мужем ее матери, но станет ее. Ей все это казалось. На деле же все оказалось иначе.
Едва ее начали готовить, она осознала, что действительно стоит у самого края этого судьбоносного шага. В груди клокотало даже не сердце, а нечто неведомое, неустойчивое, сбивающее дыхание. Витта смотрела на северный узор на стене перед собой как на полотно, способное загипнотизировать и поглотить ее целиком, спрятать в этом узоре навсегда от чужих глаз, решений и домыслов.
Последние несколько дней она провела в замке графа Клинтхейма. Не дом, а настоящая крепость, готовая к осаде и длительным холодам. Она отличалась от изысканного дома семьи Моро. Виттории не позволяли передвигаться в одиночестве, она только готовилась стать хозяйкой этих мест, но еще ей не была. Но выходя с сопровождением она с удивлением рассматривала все вокруг. Здесь не было стиля Валонии, ярких красок, пышных убранств и даже привычных ароматов. Трапезы были скромны, а люди суровы. Но за этой суровостью девушка могла разглядеть их честность, не пробиваясь через кружева тайных помыслов. Она должна была стать хозяйкой этого места, но пока ощущала себя чужой.
Мама заходила к ней в комнату, где проводили последние приготовления к торжеству — строгая и статная, не позволяющая ускользнуть от своего взгляда. Она говорила четко и ясно, как и всегда, но в этот раз старалась скрасить слова мягкостью. Все это Виттория слышала неоднократно, и теперь слова долетали до нее словно сквозь туман. Слова давались ей тяжело, непослушное сердце брало верх.
— Не надо. Мое мнение об этом браке не изменилось, как полагаю и Ваше, но я помню, что должна, — слова на валонийском звучали из ее уст тихо, скрытые улыбкой, чтобы слуги вокруг нее не понимали о чем идет речь. Витта собрала все внутренние силы, чтобы заглянуть матери в глаза. Не позволяла себе драматизировать, закатывать глаза, проявлять эмоции, пока рядом были другие люди.
Дверь за матерью закрылась, и девушку продолжили готовить к предстоящей свадьбе, собирая непослушные рыжие кудри в северную прическу. Она знала, что обычно долг и воля переплетены так тесно, что не позволяют разглядеть где заканчивается ее собственное желание. Но в этой ситуации она знала: любовь она представляла иначе. И в этом браке и слова не будет о любви.
Когда она была готова, ее проводили к залу, где уже собрались гости торжества. Она слышала шепотки за дверьми, шаги гостей. Прикрывала глаза, стараясь отставить все это на задний план. С неровными вдохами Витта натянула на лицо вежливую улыбку. В ней не было счастья, но разве его кто-то ждал от молодой невесты? Перед глазами стояли отцовские руки — сильные, теплые.
Двери перед девушкой распахнулись.
У Виттории мертвое оцепенение и чувство долга, ведущее вперед.
С первыми шагами по холодному мрамору в зале все казалось лишенным красок, словно тонкий иней приглушил любое буйство — даже наряды матери и сестер Витты были непривычно сдержанны. Цветущие ветви, украшавшие зал, были холодны. Звуки тонкой музыки раздавались так приглушенно, что их можно было принять за голос ветра в сырой башне.
Виттория шла медленно, не опуская головы, с вежливой маской на лице. Она чувствовала на себе взгляд матери, полный ожидания, и от этого каждый шаг ей давался с трудом. Она знала что должна, но сердце отчаянно сопротивлялось. Стук обуви о каменный пол откликался в груди острой, почти осязаемой тоской.
Дориан ждал. Она увидела своего жениха за несколько недель до свадьбы, слуги в их доме шептали, что он не только силен и могущественен, но и хорош собой, но Витта будто и не замечала этого. В нем не было валонской живости, от того он казался таким же камнем, как и вся его крепость, суровый и холодный. Девушка остановилась напротив него, впервые заглянув ему в глаза. В них не было той стали и холода, что она ожидала увидеть, и это вызвало скорее ее удивление. Витта сделала глубокий вдох.
Холодное солнце скользило через стеклянные окна, окрашивая группы гостей едва уловимым золотом. Она не вслушивалась в их речи, полные любопытства, отдаваясь на волю ритуала, что разделял ее жизнь на до и после. Голоса звучали над ней, словно откуда-то издалека; обеты пролетали мимо сознания.
Ее рука, вложенная в ладонь Дориана, казалась слишком тонкой, почти детской, на фоне его крупной ладони. Пальцы графа были прохладными, но держали ее крепко и уверенно, будто он готов был в любой момент поймать ее, если бы она вдруг решила упасть. Она не позволила бы себе этого, но с каким-то внутренним теплом отметила, как он едва заметно сжал ее пальцы. Виттория была не одна. Так страшно и странно было ощутить эту едва уловимую поддержку от чужого ей человека, что она сразу убедила себя — ей показалось.
Слова клятвы вырвались из ее уст хрипло, не до конца осознанно, будто кто-то другой произносил их за нее. Но девушка произносила их так, чтобы никто не догадывался как тяжело они ей даются. Она знала, что все привыкли к договорным бракам, но Витта всегда держала лицо. Были слова верности, долга, терпении. Но не любви. Любовь осталась в каких-то девичьих мечтах, в другом доме, где она краснела и бледнела, впервые испытав детскую влюбленность. Здесь же перед людьми и Единым Светом была другая, взрослая Виттория.
Таинство бракосочетания завершилось. Гул аплодисментов напоминал ей шум далекого моря, а голоса людей о близости пира, что все так ждали. Сама новоиспеченная графиня ждала его и продолжения после пира с ужасом.
У Виттории пустота внутри.